《诗经》全文鉴赏——雄雉
2015-10-10 14:13:59   来源:www.zb-yufeng.com    评论:0 点击:

  【题解】妻子思念远出的丈夫。
  雄雉于飞,泄泄其羽。我之怀矣,自诒伊阻。
  雄雉于飞,下上其音。展矣君子,实劳我心。
  瞻彼日月,悠悠我思。道之云远,曷云能来?
  百尔君子,不知德行。不忮不求,何用不臧?
  【注释】
  1、泄泄(意yìyì):徐徐飞翔的样子。
  2、诒(移yí):遗留。伊:此。阻:艰难,忧患。
  3、展:诚实。
  4、云:语助词。
  5、百尔:所有。
  6、忮(至zhì):忌恨。
  7、臧(脏zāng):善。
  【参考译文】
  美丽雄雉比翼飞,舒展双翅上蓝天。我在思念心上人,自留忧患在心间。
  美丽雄雉比翼飞,鸣声起伏在林间。诚实善良心上人,使我无时不思念。
  日子一天又一天,思君不断情缠绵。路途遥遥千万里,何日归来重相见?
  诸位君子听分明,你们岂不知德行?我夫不忌又不贪,为何没有好命运?

相关热词搜索:诗经 全文

上一篇:《诗经》全文鉴赏——凯风
下一篇:《诗经》全文鉴赏——匏有苦叶

分享到: 收藏
上海11选5网页计划